Как в этом руководстве оформлены примеры скриптов
Любой пример скрипта в этом руководстве относится к одному из четырёх типов, отмеченных разными цветами рамки: «Хороший», «Нуждается в доработке», «Несовершенный» или «Плохой».
Хорошие скрипты
my_good_script:
type: task
script:
- narrate "This script can be dropped in!"
Хорошие скрипты выделены зелёной рамкой. Эти скрипты достаточно хороши, чтобы закинуть их на сервер как есть — и они будут работать (хотя пользы от них, может, и не много).
Скрипты, нуждающиеся в доработке
my_changeable_script:
type: task
script:
- narrate "You'll have to fill this in"
- wait (Put your delay here)
- (put more commands here)
Скрипты, которые в целом нормальны, но для работы требуют доработки, выделены синей рамкой. Обычно такие скрипты демонстрируют какой-то синтаксис или содержат только часть скрипта. Если захотите попробовать — придётся сначала заполнить недостающие куски, а уже потом загружать скрипт.
Несовершенные скрипты
my_imperfect_script:
type: task
script:
- narrate "ur flag is <player.flag[waffle]> unless <player.has_flag[waffle]> is false oopsie"
Несовершенные скрипты выделены жёлтой рамкой. Это рабочие примеры для обучения, но в боевом виде их использовать не нужно.
Плохие скрипты
my_bad_script:
type: tusk
scrapt:
- delete system32
- narrote 'This ain't work""
Скрипты, которые плохи и не должны использоваться, выделены красной рамкой. Обычно такие скрипты демонстрируют типичные ошибки или подводные камни и приводятся исключительно как пример того, чего делать НЕ нужно. В них могут быть опечатки, ошибки, неправильное форматирование, плохая логика или просто устаревший синтаксис.