Как в этом руководстве оформлены примеры скриптов

Любой пример скрипта в этом руководстве относится к одному из четырёх типов, отмеченных разными цветами рамки: «Хороший», «Нуждается в доработке», «Несовершенный» или «Плохой».

Хорошие скрипты

my_good_script:
    type: task
    script:
    - narrate "This script can be dropped in!"

Хорошие скрипты выделены зелёной рамкой. Эти скрипты достаточно хороши, чтобы закинуть их на сервер как есть — и они будут работать (хотя пользы от них, может, и не много).

Скрипты, нуждающиеся в доработке

my_changeable_script:
    type: task
    script:
    - narrate "You'll have to fill this in"
    - wait (Put your delay here)
    - (put more commands here)

Скрипты, которые в целом нормальны, но для работы требуют доработки, выделены синей рамкой. Обычно такие скрипты демонстрируют какой-то синтаксис или содержат только часть скрипта. Если захотите попробовать — придётся сначала заполнить недостающие куски, а уже потом загружать скрипт.

Несовершенные скрипты

my_imperfect_script:
    type: task
    script:
    - narrate "ur flag is <player.flag[waffle]> unless <player.has_flag[waffle]> is false oopsie"

Несовершенные скрипты выделены жёлтой рамкой. Это рабочие примеры для обучения, но в боевом виде их использовать не нужно.

Плохие скрипты

my_bad_script:
    type: tusk
    scrapt:
    - delete system32
    - narrote 'This ain't work""

Скрипты, которые плохи и не должны использоваться, выделены красной рамкой. Обычно такие скрипты демонстрируют типичные ошибки или подводные камни и приводятся исключительно как пример того, чего делать НЕ нужно. В них могут быть опечатки, ошибки, неправильное форматирование, плохая логика или просто устаревший синтаксис.